Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na wzór
Świadectwo to oparte jest
na wzorach
świadectw zdrowia ustanowionych w decyzji 92/260/EWG.

That certificate takes account of the
model
health certificates set out in Decision 92/260/EEC.
Świadectwo to oparte jest
na wzorach
świadectw zdrowia ustanowionych w decyzji 92/260/EWG.

That certificate takes account of the
model
health certificates set out in Decision 92/260/EEC.

Na wzorze
świadectw przewidzianych w załączniku I umieszcza się następujące dodatkowe oświadczenie(-a).

The
original or a certified copy of the
import
certificate shall be retained by the certifying officer.
Na wzorze
świadectw przewidzianych w załączniku I umieszcza się następujące dodatkowe oświadczenie(-a).

The
original or a certified copy of the
import
certificate shall be retained by the certifying officer.

...komisje nadzoru nad wykorzystaniem pieniędzy unijnych podatników w państwach członkowskich (
na wzór
Komisji Kontroli Budżetowej Parlamentu), nie tylko na szczeblu politycznym i monitorowania e

...committees for oversight the use of Union taxpayer’s money in the Member States (following the
example
of the Parliament’s Committee on Budgetary Control), not only at the level of the political
uważa ponadto, że aktywne zaangażowanie parlamentów krajowych, poprzez odnośne komisje nadzoru nad wykorzystaniem pieniędzy unijnych podatników w państwach członkowskich (
na wzór
Komisji Kontroli Budżetowej Parlamentu), nie tylko na szczeblu politycznym i monitorowania eksperckiego, lecz również w procesie programowania nowej polityki spójności, doprowadziłoby do niższego poziomu błędu, większej przejrzystości i demokratycznej legitymacji procesu absorpcji funduszy unijnych;

considers, in addition, that the active involvement of the national parliaments, through respective committees for oversight the use of Union taxpayer’s money in the Member States (following the
example
of the Parliament’s Committee on Budgetary Control), not only at the level of the political and expert monitoring but also in the programming process of the new cohesion policy, would lead to a lower error rate level, better transparency and democratic legitimacy of the process of Union funds absorption;

na wzór
lejdy (płaski cylinder o ostrych krawędziach)

Leiden-shaped (flat cylinder with sharp edges)
na wzór
lejdy (płaski cylinder o ostrych krawędziach)

Leiden-shaped (flat cylinder with sharp edges)

...przez aplikacje komputerowe lub osoby trzecie, pod warunkiem że metodyka obliczeń oparta jest
na wzorze
podanym w niniejszej sekcji, danych AIP i wymogach WSG 84.

...or by a third party may also be used, provided that the calculation methodology is based on the
formula
set out in this section, AIP data and WGS 84 requirements.
Możliwe jest również wykorzystanie obliczeń odległości wykonanych przez aplikacje komputerowe lub osoby trzecie, pod warunkiem że metodyka obliczeń oparta jest
na wzorze
podanym w niniejszej sekcji, danych AIP i wymogach WSG 84.

Distances calculated by software or by a third party may also be used, provided that the calculation methodology is based on the
formula
set out in this section, AIP data and WGS 84 requirements.

Wartości GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I to Regulation (EC) No 842/2006;
Wartości GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I to Regulation (EC) No 842/2006;

Wartości łączne GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

total GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I of the Regulation (EC) No 842/2006;
Wartości łączne GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

total GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I of the Regulation (EC) No 842/2006;

Wartości GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I of the Regulation 842/2006.
Wartości GWP w przypadku mieszanin czynników chłodniczych powinny opierać się
na wzorze
podanym w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 842/2006.

GWP values for mixtures of refrigerants shall be based on the
formula
stated in Annex I of the Regulation 842/2006.

na wzór
goudy (płaski cylinder o zaokrąglonych krawędziach)

Gouda-shaped (flat cylinder with rounded edges)
na wzór
goudy (płaski cylinder o zaokrąglonych krawędziach)

Gouda-shaped (flat cylinder with rounded edges)

Posiadacze prawa jazdy kategorii BE wydanego przed 1.4.1979 r. i wymienionego następnie
na wzór
N2 są dodatkowo uprawnieni do kierowania pojazdami kategorii A1.

...driving licences of category BE issued prior to 1 April 1979 and subsequently exchanged for an N2
model
are additionally entitled to drive vehicles in category A1;
Posiadacze prawa jazdy kategorii BE wydanego przed 1.4.1979 r. i wymienionego następnie
na wzór
N2 są dodatkowo uprawnieni do kierowania pojazdami kategorii A1.

holders of driving licences of category BE issued prior to 1 April 1979 and subsequently exchanged for an N2
model
are additionally entitled to drive vehicles in category A1;

Aby zachować to uprawnienie, posiadacz musi wymienić prawo jazdy
na wzór
N4 do 1.1.2002 r.

To keep this entitlement, he has to exchange his licence to
model
N 4 prior to 1 January 2002.
Aby zachować to uprawnienie, posiadacz musi wymienić prawo jazdy
na wzór
N4 do 1.1.2002 r.

To keep this entitlement, he has to exchange his licence to
model
N 4 prior to 1 January 2002.

...pojazdami kategorii C1 i C1E może zostać zachowane jedynie, jeśli posiadacz wymieni swoje prawo
na wzór
N4 podczas odnawiania swych uprawnień dla kategorii DE, D2 lub D2E przed 1.1.2002 r.

to maintain the C1 or C1E entitlement, the holder has to exchange his licence for an N4
model
when renewing his DE, D2 or D2E entitlement, prior to 1.1.2002.
Uprawnienie do kierowania pojazdami kategorii C1 i C1E może zostać zachowane jedynie, jeśli posiadacz wymieni swoje prawo
na wzór
N4 podczas odnawiania swych uprawnień dla kategorii DE, D2 lub D2E przed 1.1.2002 r.

to maintain the C1 or C1E entitlement, the holder has to exchange his licence for an N4
model
when renewing his DE, D2 or D2E entitlement, prior to 1.1.2002.

Aby zachować uprawnienia C1 lub C1E, posiadacz musi wymienić swoje prawo jazdy
na wzór
N4 podczas odnawiania swoich uprawnień D lub DE przed 1.1.2002 r.

to maintain the C1 or C1E entitlement, the holder has to exchange his licence
for an
N4
model
when renewing prior to 1.1.2002 his D or DE entitlement.
Aby zachować uprawnienia C1 lub C1E, posiadacz musi wymienić swoje prawo jazdy
na wzór
N4 podczas odnawiania swoich uprawnień D lub DE przed 1.1.2002 r.

to maintain the C1 or C1E entitlement, the holder has to exchange his licence
for an
N4
model
when renewing prior to 1.1.2002 his D or DE entitlement.

...kategorii A1; uprawnienie to jest utrzymane, tylko jeżeli posiadacz prawa jazdy wymienił je
na wzór
N4 przed 1.1.2002 r.

...in category A1; this entitlement may only be maintained if the holder changes his licence to
model
N4 before 1.1.2002.
Posiadacze prawa jazdy kategorii BE wydanego przed 30.9.1992 r., którzy następnie wymienili je na wzór N3, są dodatkowo uprawnieni do prowadzenia pojazdów kategorii A1; uprawnienie to jest utrzymane, tylko jeżeli posiadacz prawa jazdy wymienił je
na wzór
N4 przed 1.1.2002 r.

holders of driving licences of category BE issued prior to 30.9.1992 and subsequently exchanged for an N3 model are additionally entitled to drive vehicles in category A1; this entitlement may only be maintained if the holder changes his licence to
model
N4 before 1.1.2002.

...okres ważności i było ważne w dniu 2.4.1982 r. Organy krajowe zalecają posiadaczom wymianę
na wzór
N4 przed wyjazdem za granicę lub zabieranie ze sobą tłumaczenia przysięgłego lub międzynarod

...ten years and was valid on 2 April 1982. National authorities recommend holders to exchange into
model
N4 prior to driving abroad or to carry with them in addition a certified translation or an int
Wzór ten jest ważny do setnych urodzin posiadacza, pod warunkiem że prawo jazdy miało co najmniej dziesięcioletni okres ważności i było ważne w dniu 2.4.1982 r. Organy krajowe zalecają posiadaczom wymianę
na wzór
N4 przed wyjazdem za granicę lub zabieranie ze sobą tłumaczenia przysięgłego lub międzynarodowego prawa jazdy, zgodnie z Konwencją wiedeńską o ruchu drogowym z 1968 r.

This model is valid until the holder’s 100th birthday, provided the licence has a period of validity of ten years and was valid on 2 April 1982. National authorities recommend holders to exchange into
model
N4 prior to driving abroad or to carry with them in addition a certified translation or an international driving permit in accordance with the Vienna 1968 Convention
on
Road Traffic.

...wydane zostało prawo jazdy kategorii D1 przed upływem odpowiednich terminów i następnie wymienione
na wzór
D5.

...D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5
model
thereafter.
Powyższe stosuje się do wzoru D5, tylko jeżeli temu samemu posiadaczowi wydane zostało prawo jazdy kategorii D1 przed upływem odpowiednich terminów i następnie wymienione
na wzór
D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5
model
thereafter.

...temu samemu posiadaczowi wydane zostało prawo jazdy kategorii D1, które następnie wymieniono
na wzór
D5.

...D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5
model
thereafter.
Powyższe stosuje się do wzoru D5, tylko jeżeli przed upływem odpowiednich terminów temu samemu posiadaczowi wydane zostało prawo jazdy kategorii D1, które następnie wymieniono
na wzór
D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5
model
thereafter.

wprowadzona zostanie procedura online (
na wzór
istniejącej procedury przedterminowego usuwania danych na wniosek właściwych organów) w zakresie poprawiania, usuwania lub blokowania danych, które są...

An online procedure will be
set
up (
along
the lines of the one already in place for early deletion of data at the request of the competent authorities) for the rectification erasure or blocking of...
wprowadzona zostanie procedura online (
na wzór
istniejącej procedury przedterminowego usuwania danych na wniosek właściwych organów) w zakresie poprawiania, usuwania lub blokowania danych, które są nieścisłe bądź zostały przetworzone z naruszeniem prawa;

An online procedure will be
set
up (
along
the lines of the one already in place for early deletion of data at the request of the competent authorities) for the rectification erasure or blocking of data which have been unlawfully processed or are inaccurate.

...Roboczej powołanej na mocy art. 29 oraz EIOD, Komisja pracuje obecnie nad funkcją systemu IMI (
na wzór
istniejącej procedury przedterminowego usuwania danych na wniosek właściwych organów, zob. r

...recommendations of the Article 29 Working Party and the EDPS, the Commission is currently working
on
a feature within the IMI system (along the lines of the procedure already in place for early...
Stosownie do zaleceń Grupy Roboczej powołanej na mocy art. 29 oraz EIOD, Komisja pracuje obecnie nad funkcją systemu IMI (
na wzór
istniejącej procedury przedterminowego usuwania danych na wniosek właściwych organów, zob. rozdział 12), która dawałaby możliwość poprawienia danych w trybie online z automatycznym powiadomieniem właściwych władz uczestniczących w wymianie informacji.

Further to the recommendations of the Article 29 Working Party and the EDPS, the Commission is currently working
on
a feature within the IMI system (along the lines of the procedure already in place for early deletion of data at the request of competent authorities, see chapter 12) that would allow online data rectifications and with automatic notifications to those competent authorities involved.

Przesyłanie propylenu rurociągiem,
na wzór
projektów infrastruktury transportu omówionych w motywie 38, zmniejsza emisję i jest bezpieczniejsze od innych środków transportu.

Pipeline transport,
like
the transport infrastructure projects referred to in paragraph 38, reduces emissions and is safer compared with other modes of transport.
Przesyłanie propylenu rurociągiem,
na wzór
projektów infrastruktury transportu omówionych w motywie 38, zmniejsza emisję i jest bezpieczniejsze od innych środków transportu.

Pipeline transport,
like
the transport infrastructure projects referred to in paragraph 38, reduces emissions and is safer compared with other modes of transport.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich